「チョコレート」と「ショコラ」の違いは?「ココア」の違いもまとめ!


「チョコレート」と「ショコラ」の違いは、言語の差によるものでありながら、実質的には同じ物を指します。 “チョコレート” は英語の “chocolate” に由来し、一方 “ショコラ” はフランス語の “chocolat” に起源を持っています。

2月になると、街中で “チョコレート” や “ショコラ” と書かれた文字をよく見かけるようになりますね。でも、そもそも “チョコレート” と “ショコラ” の違いをご存知ですか?結論から言うと、”チョコレート” と “ショコラ” は単に言語の違いであり、実際の意味は同じなのです。

チョコレートとショコラの違い

  • “チョコレート”:英語の “chocolate” に由来し、カカオの種子を発酵・焙煎したカカオマスを主要な材料として、砂糖、カカオバター、粉乳などを混ぜて固めたもの。原則として、 “チョコレート” と “ショコラ” は同じ意味ですが、使い方によって違いがあります。
  • “ショコラ”:フランス語の “chocolat” に由来し、同じくカカオの種子を用いて作る “チョコレート” の意味を持ちます。ただし、特定のお菓子やデザートの名前として “ショコラ” が使われることがあり、それはフランス語の要素が絡んでいるためです。例えば、 “ガトーショコラ” はフランス語の “ガトー”(ケーキの意味)と組み合わせているため、英語に訳すと “チョコレートケーキ” となります。

総括すると、 “チョコレート” と “ショコラ” は実際の意味は同じですが、お菓子の種類や文脈によって使い分けられることがあるようです。 “ショコラ” の呼び名は洗練された印象を与えることがあるため、意図的に “チョコレートケーキ” を “ショコラケーキ” と呼ぶこともあります。また、生の材料を指す場合 “チョコレート” と呼び、それを加

日本ではチョコレートが一般的?

日本では、長い間 “チョコレート” という表現が広まっており、通常はそちらが使われていますが、例えば “ガトーショコラ” のように、フランス語で “ガトー”(ケーキを意味)が使われる場合、”ショコラ” の方が一般的です。これは “ガトー” がフランス語であるためです。 “ガトー” は焼き菓子を指し、一般的には “ケーキ” の意味で用いられます。したがって、”ガトーショコラ” の “ショコラ” を “チョコレート” に置き換えると、”チョコレートケーキ” になります。

中心が液状になるように仕上げられた “フォンダンショコラ” は、フランスのチョコレートケーキで、フランス語では “fondant au chocolat” と呼ばれ、”fondant” は “溶ける” を意味します。

また、ヨーロッパではチョコレートを使用してデザートや菓子を制作する専門家を “ショコラティエ” と呼びます。

要するに、フランス語が関連する場合やフランス発祥のものには “ショコラ” が使われ、それ以外の場合には “チョコレート” が多く使用されます。ただし、スタイリッシュな印象を持たせたい場合、意図的に “チョコレートケーキ” を “ショコラケーキ” と呼ぶこともあります。

チョコレートとココアの違いは何でしょうか?

チョコレートとココアは、同じ原料であるカカオ豆から作られています。

カカオ豆は発酵させ、乾燥させ、皮などを取り除き、焙煎し、砕いてペースト状にし、固形化させる(これがカカオマスです)。その後、カカオバター(カカオ豆の油脂)やミルク、砂糖を加えて固形化したものが “チョコレート” です。一方、カカオマスからカカオバターの一部を取り除いてパウダー状にしたものが “ココア” です。

工してできたお菓子やデザートを “ショコラ” と呼ぶこともあるようです。

タイトルとURLをコピーしました